21. "Хата з краю" стала Домом Божим!


"30 квітня 1966 р.

Щось починається. Вчора було ще одне хрещення, а сьогодні вранці ми мали прекрасний момент: "посвячення" Георгія. Св. Конрад матиме свого послідовника. Ввечері розпочинається травневий молебень.

 

2 травня 1966 р.

Вітаю тебе, травневий світанку!

Я думав, що необхідно буде тільки згадувати, а тим часом розпочалася нова сторінка, і можливо, не менш прекрасна. Ми охрестили кілька дітей. Вчора св. Йосип Робітник пробудив трохи завзяття (вчора 12, сьогодні вже 18). Травневі молебні ми співали спочатку польською, а потім прийшло багато німців. "Хата з краю" стала Домом Божим. "Non nobis, Domine, non nobis"  [лат. "Не нам, Господи, не нам". – Ред.]  Господиня – колишня лютеранка – повінчалася.

 

3 травня 1966 р.

Ми щиро та гірко плакали. Бо як не плакати, коли там, далеко, таке велике свято, а ми тут четверо в чужій німецькій хаті повторюємо ті самі слова присяги: "Ми діти польського народу"  ми ще додавали – "розсіяні по далеких, чужих землях". Скільки ж то всіх разом плачуть сьогодні в цей великий день Тисячоліття! В Тайинші, Шортанди, в селищах й там, далеко в Рівному, Здолбунові, Корці. "Добра Матінко – нехай тебе плач сиріт…" Німці плакали разом із нами. Може, зі співчуття, а може, і в їхніх серцях прокинувся сум за іншим життям, у якому в травні квітнуть квіти, і ними прикрашається вівтар Богородиці, та лине спів на повні груди. Ми також співали три дні вранці та ввечері. Георгій пригадав чудову мелодію літанії, і ми навіть не боялися сусідів-казахів, які проходили повз вікна. Схоже на те, що вони незлі люди, кривдити не будуть. Вони й самі сходяться зі своїм муллою, як і ми. Але тепер ці часи промайнули, а священника нібито збираються взяти кудись в інше місце. Серце стискається, та я повторюю слова, які так влучно написані на нашій імпровізованій Дарохранительниці: "Herr, bleibe  bei uns" [нім. "Господи, залишайся з нами"  – Ред.]. 

 

Я не міг одразу повертатися додому. Потрібно було йти куди-небудь, випереджуючи самого себе, щоби дорогою позбутися болю та гіркоти, які переповнювали мене. Здалеку я бачив, які від'їжджає машина. Скільки ж разів буде повторюватися це болісне прощання? Вже недалеко від цвинтаря я побачив посеред сухої трави ніби якесь диво – маленьку жовту квіточку. Я озирнувся, щоби подивитися, чи не знайдуться ще інші. Ані сліду на цілому розлогому полі. Я зірвав квітку та підняв її обережно, як реліквію. І ось в моїх руках вже не одна, а дві квіточки, що сором'язливо пригорталися одна до одної. Знову дві. Misit illos binos [лат. "послав їх по двох". – Ред. ]. Ні, вже не можу і не хочу бути сьогодні на самоті, коли там усі разом біля ніг Цариці".

 

 (Уривки зі щоденника "Strzępy" о. Серафима Кашуби OFMCap) 

 

Бл. Конрад з Паржаму (1818-1894)
Бл. Конрад з Паржаму (1818-1894)

Для отця Серафима, засланого у ледве помітний на картах Казахстану радгосп Арикти, це надзвичайний день: сьогодні його відвідують довгоочікувані гості. Це невеличка група католиків, які, дізнавшись про несподіване рішення радянської влади вислати невигідного їй священника у всіма забуту глушину, невтомно розшукували свого духовного батька, щоби всіма можливими способами підтримати його та при нагоді отримати через його служіння Ісуса. І ось чудо – вони врешті-решт його знайшли! 

   Один з гостей, чоловік по імені Георгій, висловив своє давнє бажання вступити до Францисканського Ордену Світських. Обряд прийняття мав відбутися в той самий день. Отець Серафим називає цей момент посвячення словом "obłóczyny", що дослівно означає "одягнення", "вбрання". Георгій вирішив вирушити в дорогу за Ісусом, наслідуючи приклад св. Франциска з Ассізі, і саме сьогодні, 30 квітня, він має зробити свій перший крок. Але для того, щоб іти за Ісусом, Георгій має дозволити Господу, щоби Він зодягнув його в нові шати – у шати Божої благодаті. Обряд прийняття до Ордену мав пригадати присутнім, що вступ до Ордену святого Франциска означає для "вбраного" "посвяченого"  початок нової життєвої дороги згідно Євангелія і прикладу Ісуса. Покровителем нового життя щойно народженого в Арикти світського францисканця було обрано святого францисканця з Ордену Капуцинів – Конрада з Паржаму. Він виявився близьким Георгію насамперед тому, що також був німецької національності. Але й не тільки через це. Серафим сподівався, що життя його святого співбрата з Ордену буде надихати і підтримувати Георгія на тій дорозі, на яку покликав його Господь. Правдоподібно, що Слуга Божий міг розказати йому історію життя Яна Бірндорфера (саме так звали Конрада до його приходу в монастир), який народився у 1808 році в Паржамі, в німецькій Баварії, і був дев’ятою дитиною в бідній селянській родині. До 31 року життя Ян працював на полі. Однак у 1849 році він вирішив вступити до Ордену капуцинів. Його прийняли в монастир братів у місцевості Альтьоттінг. В той час там знаходився санктуарій Божої Матері Цариці Баварії, куди прибували тисячі вірних. Брату Конраду було довірено обов’язки брамника, а також непросте завдання зустрічати та приймати паломників. Він смиренно виконував це служіння протягом 43 років. Конрад був відомий своєю лагідністю, щирістю та зичливим ставленням до людей. Він також постійно турбувався за найбідніших. Смиренний брат отримав від Бога дар зосередженої молитви, а також харизму пророцтва та читання в людських сумліннях. Брат Конрад помер через виснаження від праці та хвороби 21 квітня 1894 року у віці 86 років. Такою була історія святості простого брата з Баварії, і отець Серафим сподівався, що в особі святого Конрада Георгій  буде мати вірного товариша в крокуванні за Ісусом…  

   Завершується ще один місяць весни. Завтра вже травень, який відкриває немовби новий етап у житті священника-вигнанця – новий етап його душпастирської праці. Він охрестив більше за десятеро дітей, крім того, на Службу  Божу в Арикти зібралось 18 осіб. Християнська спільнота, хоча й повільно, але потроху зростає. І простенька хата на краю села стає справжнім, хоч і прихованим від людського ока Божим храмом. Отець Серафим має ще одну радісну звістку: господарі цього "Божого дому" врешті вирішили повінчатись. Осяяні Божим Словом, яке зійшло в їхні серця через проголошування Слуги Божого, вони  вирішили поєднати назавжди свої долі через благодатну дію Ісуса Христа. В здоров’ї і хворобі, на добру і на злу долю – тепер вони разом об’єднані в Христі Ісусі до самої смерті. Порожні посудини наповнюються, вода перемінюється у прекрасне вино. І дивним чином непримітне село Арикти перемінюється в євангельську Кану Галілейську.

 

 

3 травня 1966 року Польща святкувала 1000-річницю Хрещення. Отець Серафим з великим хвилюванням переживав цю дату:  кільки ж то всіх разом плачуть сьогодні в цей великий день Тисячоліття! В Тайинші, Шортанди, в селищах й там, далеко в Рівному, Здолбунові, Корці..."


   За декілька днів буде 3 травня – особлива для отця Серафима дата. Того року в цей день польський народ відзначав великий ювілей – річницю 1000-річчя Хрещення. Тисяча років пройшло з того моменту, як князь Мешко І разом зі своїм найближчим оточенням охрестився. Так було покладено початок дії Божої благодаті для племен, які перебували в мороку незнання і в рабстві демонів. Для них засяяло світло з висоти – Ісус Христос. Отець Серафим дуже палко чекав на цей момент і тепер, засланий далеко від своїх рідних, від монастиря в Ченстохові, де тепер зібралися єпископи і священники з усього польського краю, він може лише духовно єднатися зі своїми співвітчизниками. 

   Отримавши ще раніше від о. Альбіна детальну інформацію про святкування ювілею, тепер він всіма думками і серцем лине до рідного краю. Навіть присутні в цей день поруч з о. Серафимом німці зворушились, споглядаючи, з яким трепетом їхній пастир переживає цю подію. В цей день ще чотири серця розділяють разом зі Слугою Божим радість і вдячність Господу за тисячолітню історію християнства на польській землі. Проте в Шортанди, Тайинші, Караганді та в десятках інших казахських поселень сотні тисяч поляків, таких же вигнанців, як і він, навіть не знають, що сьогодні свято тисячоліття. Силоміць виселені зі своїй земель, вони опинились тут, в далекому Казахстані, ізольовані від життя, культури та подій рідного краю. 

 

   Отець Серафим добре знає цю трагічну історію примусового переселення своїх земляків, яких, починаючи з 1935 року, радянська влада намагалась вирвати з корінням з їхніх рідних територій, зі своїх осередків, від своїх осель. Місцем призначення для багатьох із них став Казахстан. В цілому протягом 1935-1941 років вглиб Радянського Союзу було вивезено близько 330 тисяч представників польської національності…Тепер отець Серафим тут, разом з ними, розсіяними овечками, далеко від своїх, далеко від радісного святкування… Важко йому стримати сльози…

   Триденне святкування ювілею мало завершитись молебнем на честь Пречистої Марії. В загубленому в неоглядних казахських степах радгоспі Арикти травневий молебень зі співом Лоретанської літанії звучить не менш проникливо, ніж у далекий Польщі… Маленька хата наповнилась співами польською і німецькою мовами, і ще й так голосно, що сторонні люди на вулиці могли звернути увагу і повідомити про них міліцію. Але Серафим знає: люди тут хороші, адже й самі змушені збиратися на молитви зі своїм священнослужителем – "мулою" тайкома, по домах.  Вони наші друзі, не вороги. 

 

   Втіхою для отця Серафима є слова, написані німецькою мовою на імпровізованій дарохранительниці: "Herr, bleibe  bei uns" ("Господи, залишайся з нами"). Старанно вишиті на хустинці, покладеній на скриньці, кимось дбайливо пристосованій під кивот, ця коротка молитва нагадувала Слузі Божому про присутність Ісуса посеред них. З часу його перебування в Арикти, ця скромна дарохранительниця приймає великого Гостя, Який приходить з вівтаря, щоби залишитись посеред своїх в забутому всіма селі. Ісус в Пресвятих Дарах тепер постійно живе в Арикти, як колись жив укритим життям в Назареті. Тут про Нього знають лише декілька осіб, посвячених у цю велику таємницю. В невеличкому радгоспі б’ється величне Серце Бога. З пробитого Серця Євхаристійного Ісуса випромінює любов, яка прагне огорнути кожного. Благословенна вина, якщо такі незбагнені дари небесної Любові Бог дарує малому поселенню, заселеному вигнанцями… 


Фото переселенців в Казахстані. Деякі родини отримували якесь житло, більшість мали самі подбати про помешкання та роботу.

 

   Коли о. Серафим провів до машини своїх гостей, то не міг одразу повернутися в дім. Так багато емоцій переповнювало його. Зворушений до глибини душі, він хоче справитись на прогулянці із внутрішнім болем, який переливається через край його серця. Розлука з близькими серцю і думкам людьми, розлука з друзями розриває болем його нутро, наповнює невимовною гіркотою. Серафим не приховує своїх почуттів. Такою буває ціна любові. В той день, коли всі святкують біля чудотворної ікони Пречистої в Ченстохові, він тут, на засланні, знову залишився один. Несподівано він помітив на дорозі дві маленькі квіточки. Роздивившись навколо, він усвідомлює, що на широкому степу просто неможливо їх побачити. Значить, це знак. І значить, він невипадково побачив їх. Ці дві жовті, притулені одна до одної квіточки (не одна, а дві!) нагадують йому слова Ісуса, Який «послав учнів по двох» - Misit illos binos. Напевно, це знак, що він не сам. Що поруч з ним є його найкращий Друг – Ісус.

 (Розважання та коментар брат Казимир Гузік OFMCap)


Молитва за заступництвом Вельмишановного Слуги Божого Серафима Кашуби

Боже, Ти обдарував Свого Слугу Серафима гідністю Христового священства,

а завдяки благодаті покликання до Ордену Братів Менших Капуцинів

дозволив йому присвятити всі свої сили на Твою славу,

для Твого Царства і заради спасіння людини.

Вчини милостиво, щоби ми за його прикладом

Постійно вдосконалювались у дієвій любові до Тебе і Твоєї Церкви.

Будь прославлений, Господи, в Твоєму Слузі Серафимі, в його житті і вчинках,

дозволь мені втішатися його святим заступництвом

й уділи благодаті, якої потребую….

Тобі, Боже, в Трійці Єдиному, честь і слава на віки вічні. Амінь.

 

(Отче наш. Радуйся Маріє. Слава Отцю.)

Сайт Кустодії Отдену Братів Менших Капуцинів в Україні і Росії

http://kap.org.ua/ 

бул. Перова, 1 Б, Київ, 02125, Україна

e-mail: ofmcap.ua@gmail.com